Follow this blog

Saturday, May 4, 2019

INDEFINITES PRONOUNS

Hello ya'll!!

How u doin' my survivors?

For this week's class we're talking about the ~indefinites~

Os ~indefinites~ sĂŁo, em portuguĂȘs literal, os pronomes indefinidos - creio que seja fĂĄcil fazer essa relação com a lĂ­ngua portuguesa, nĂŁo Ă© mesmo? (Inclusive, aproveito a deixa pra falar que em breve falarei sobre os cognatos, fique ligado ;D)

Para quem nĂŁo se lembra, os pronomes indefinidos da lĂ­ngua portuguesa sĂŁo algum/ns, alguma/s, nenhum/ns, nenhuma, etc;

Na lĂ­ngua inglesa, os indefinites sĂŁo divididos em trĂȘs (bases de) palavras diferentes para cada tipo de oração. SĂŁo eles:



Mas como eu disse, cada um deles sĂŁo utilizados para um tipo de oração. Por exemplo, veja as frases a seguir: 

"She wants to go home but, there is nobody home."
Arvril Lavigne

Repare o que acontece de diferente usando a mesma frase nessas situaçÔes Ă  seguir: 

"She wants to go home but, there isn't anybody home." 
ou 
"She wants to gome and there is somebody there."

Notice? Notou? 

If so, congrats!!! If not... let's find out! 



                              


Well, o uso desses pronomes depende do tipo frase que estamos montando: se ela serĂĄ afirmativa (+), negativa (-) ou interrogativa (?) 

          
                          
SOME: 

Bem, como vocĂȘ pĂŽde ver, usamos some e seus derivados em frases afirmativas em geral. Talvez se vocĂȘ lembrasse daquela mĂșsica do Jorge e Mateus, sabe, o "Ou some ou soma"? 

There is somebody at the door. 
(Tem alguĂ©m na porta.) 

Answer: porque usamos some em soma (frases afirmativas +) 


                                        

(Ou some ou soma, deixe de drama

Eu jĂĄ to cansado de arriscar
E quando eu começo a gostar
Ai vocĂȘ some, nem lembra meu nome
Desculpe desse jeito assim nĂŁo dĂĄ, pra amar)



AlĂ©m disso, usamos o SOME tambĂ©m e frases interrogativas desde que elas (as perguntas) sejam um pedido ou um oferecimento. 

Would you like some soda?  (VocĂȘ gostaria de um refrigerante?)
-Yes, please. (Sim, por favor.)

ANY: 

O ANY, por sua vez, de todos Ă© o mais universal pois ele Ă© utilizado tanto em frases afirmativas, quanto interrogativas e negativas. Claro que todas inseridas em um contexto: 

→ Frases afirmativas: com sentido de qualquer; 

You can choose any book you want.  
(VocĂȘ pode escolher qualquer livro que vocĂȘ queira.)

→ Frases negativas: com verbo negativo;

They aren't listening  to any music right now.  
(Eles nĂŁo estĂŁo ouvindo nenhuma mĂșsica agora.)


→ Frases interrogativas no geral;

Did you do any of these works?
(VocĂȘ fez algum desses trabalhos?)


No: 

Ao contrĂĄrio do any, o No jĂĄ possui um uso mais restrito, no caso apenas para frases negativas. 

→ Frases negativas: com verbo positivo;

They are listening  to no music right now.  
(Eles nĂŁo estĂŁo ouvindo nenhuma mĂșsica agora.)


Essa troca de sinais acontece uma vez que a gramĂĄtica da lĂ­ngua inglesa nĂŁo aceita o uso de duas negativas numa mesma frase. O mesmo acontece com o uso de dois passados em uma mesma frase. 
(que vocĂȘ pode relembrar sobre neste link aqui: ⏭SIMPLE TENSES - REVIEW


No caso das prepositions, caso seja sua praia, pense no jogo de sinais que acontece na matemĂĄtica: 

+ → - 
- → + 

How about practicing a little bit? 

Acesse este link para treinar um pouco:Indefinites exercises

To finish, deixo este vĂ­deo com exemplos do uso dos Indefinites em mĂșsicas ;)

Em breve postarei aqui nesse mesmo post, o link com o gabarito dos exercĂ­cios de aula ;) 



Neste link vocĂȘ poderĂĄ acessar o gabarito dos exercĂ­cios dos mĂłdulos  17 e 18 :) 
See ya! 

And remember: if you need ANYTHING, leave your comment and don't forget to share this post to help your friends who need it!
Xoxo,